2010年11月30日

理想的國度﹝Utopia﹞

◎辛波絲卡著 宋澤萊譯
島嶼處處都乾淨

你的腳下有堅固的地面

除了抵達的地點沒有任何更有趣的地點

灌木在證據的重量下彎曲

「有根有據的假設之樹」生長在這兒
其樹枝因為遠古難明的時光而解除糾纏

「理解的樹」,眩目的直和簡單,
靠著「現在我抓住了它」的春天而急速成長

更濃密的樹林,更寬廣的遠景:
那個「一無隱蔽的山谷」

假如有任何的懷疑升起,風兒馬上驅散它

回音不再只顧回響
急切解釋所有世界的秘密

在右邊有一個洞穴存放著意義

在左邊有一個「確定的深湖」
真理從湖底冒出而泡沫抵達湖表

「不可搖撼的確信之塔」在山谷之上
它的尖端提供「事物存在」的確定觀點

一切都很迷人,這個島嶼不被佔居
模糊的足印散落在海灘
一無例外的朝向海洋

好像你能做的只是離開
跳入,不回頭,深深進入

進入不可測量的生命中

標籤:

0 Comments:

張貼留言

<< Home